| 社區總體營造 |
Community
Empowerment/Development |
| 文化創意產業 |
Cultural Creative Industries |
| 生態博物館 |
Eco-museum |
|
|
| 九如交流道 |
Jiuru
Interchange |
| 大武地區 |
Dawu
region |
| 大門管理站副主任 |
Station,
Maolin National Scenic Area |
| 大鬼湖 |
Dagui
Lake |
| 大頭目劉天 |
Great
Chief Tien Liu |
| 小米祭 |
Millet
Festival |
| 山地粽子 |
Mountain
Sticky Rice Balls |
| 山豬 |
boar |
| 中央山脈 |
Central
Range |
| 太陽之光 |
Rays
from the Sun |
| 孔雀之珠 |
Peaock
Pearl |
| 月桃飯 |
Yuetao
rice |
| 木瓜山事業區第98班林地 |
Compartment
98 of Papaya Mountain Working Circle |
| 木屐巢 |
Nest
of Wooden Shoes |
| 古木拉民宿 |
Gumula
Hostel |
| 台九丙省道 |
Tai-Chiu-Bing
Provincial Road |
| 台九線 |
Tai-Chiu
Line |
| 四科紫斑蝶 |
four
class purple-spotted butterfly |
| 白米社區 |
White
Rice Community |
| 白米溪 |
White
Rice Brook |
| 白米甕 |
White
Rice Urn |
| 石板屋 |
Stone-board
House |
| 多納村 |
Duona
Village |
| 池南森林遊樂區 |
Chin-an
Forest Recreation Area |
| 佛手瓜 |
Foshougua |
| 李松根 |
Sung-Ken
Lee |
| 刺繡 |
Embroidery |
| 東華大學 |
Dong
Haw University |
| 林業紀念碑 |
Forestry
Memorial |
| 花蓮池南未來村 |
Hauling
Chin- an Future Village |
| 虎頭蜂 |
wasp |
| 阿拉斯民宿 |
Alasi
Hostel |
| 阿夏娜 |
Ashana |
| 南二高速公路 |
South
2nd Expressway |
| 姜太公 |
Chiang
Tai Kung |
| 屏東客運 |
Pingtung
Transportation Bus |
| 炭酸 |
carbolic
acid |
| 茂林鄉 |
Maolin
Township |
| 茂林鄉公所 |
Maolin
Township Office |
| 泰雅族 |
Taiya
Tribe |
| 烏巴克創作工坊 |
Ubakker
Creative Studio |
| 砲台山 |
the
Mountain of Battery |
| 高雄縣 |
Kaohsiung
County |
| 高雄餐飲學校 |
Kaohsiung
Culinary School |
| 荖溪泳池 |
Laoshi
Natural Swimming Pool |
| 涼亭 |
pavilion |
| 產業道路 |
Industrial
Road |
| 麻亞溪 |
Maya
river |
| 萬山村 |
Wanshan
village |
| 蛹 |
larva |
| 達魯岸 |
Daluan |
| 壽豐鄉 |
Shoufeng
Hsiang |
| 濁口溪 |
Zhuokou
river |
| 興隆吊橋 |
Shingrong
Suspending Bridge |
| 檳榔樹 |
betel
nut tree |
| 鯉魚潭 |
Carp
Lake |
| 露珠兒工作室 |
Luzur
Studio |
|
|
|
|
|
|